Six Damn Fine Degrees #141: The Hitchhiker’s Guide to reading in other languages

Welcome to Six Damn Fine Degrees. These instalments will be inspired by the idea of six degrees of separation in the loosest sense. The only rule: it connects – in some way – to the previous instalment. So come join us on our weekly foray into interconnectedness!

Here’s a puzzle for you: who has two thumbs, an English mother, but his mother tongue is German? This guy!

Okay, okay, that was not very good, even worse than the usual “two thumbs” jokes – but it’s true. My dad was German, my mother English, I was born and raised in the Swiss German-speaking part of Switzerland, and the language I learnt first was German, not from my dad (who, like most fathers of his generation, was much less present) but from my mother. She did try to teach my sister and me English, but… well. Let’s say she was partly successful: we learnt how to understand English, but when we were small we’d always answer in German. Once we did start learning English in earnest, it was admittedly easier for us, but even though I talk and write English much more than any other language these days, I would not call myself a proper native speaker. Half-native, maybe, which sounds like a weird term from 19th century literature; Kipling, maybe, or Joseph Conrad.

Continue reading

Six Damn Fine Degrees #140: Men in Black (1997)

Welcome to Six Damn Fine Degrees. These instalments will be inspired by the idea of six degrees of separation in the loosest sense. The only rule: it connects – in some way – to the previous instalment. So come join us on our weekly foray into interconnectedness!

We’re not hosting an intergalactic kegger down here! ~Zed

Continue reading